Aún hay margen de mejora en la redacción de los contratos de seguros

En los últimos años las compañías han mejorado en la redacción de los contratos de seguros pero "si bien se ha avanzado, aún hay un margen de mejora importante". Es la opinión de Rogelio Bautista, director de Clientes de Empresas de Zurich, y Manuel Brea, director técnico de BVC ARTAI, en nuevo encuentro de Fundación Inade, centrado en la transferencia del riesgo y el diseño de los programas de seguros.

El director de la Fundación, Adolfo Campos, incidió en la alta litigiosidad del contrato de seguro a pesar de que la Ley del Contrato de Seguro lleva en vigor desde 1980. Para Rogelio Bautista, "la litigiosidad se debe, fundamentalmente, al propio documento contractual, por lo farragoso y difícil de entender que es". Eloy Ferrero (Abaco Loss Adjusters) señaló que "también se debe, en ocasiones, a la redacción defectuosa del documento contractual, a la traducción literal del inglés al castellano que no reproduce lo que quiere decir el original o a la definición defectuosa de la cláusula de valoración".